Serijska publikacija, nakladnički niz - nas1
Oznaka zapisa
| Polje | Vrijednost |
|---|---|
| Stanje zapisa | n-novi zapis |
| c – ispravljeni zapis | |
| Vrsta zapisa | a – tekstualna građa, tiskana |

| Polje | Vrijednost |
|---|---|
| Bibliografska razina | a – analitička jedinica (sastavnica) - članak u časopisu |
| m – omeđena publikacija (u jednom svesku, publikacija u više svezaka, zasebno katalogiziran pojedini svezak publikacije u više svezaka i omeđena publikacija u nakladničkoj cjelini) | |
| s – periodičke publikacije, nakladničke cjeline i novine | |
| c – sabrana djela – umjetno stvorena zbirka |

| Polje | Vrijednost |
|---|---|
| Hijerarhijska razina | 0 – publikacije u jednom svesku kada nisu dio nakladničke cjeline ili kada nije potrebno zabilježiti odnos publikacije i nakladničke cjeline |
| 1 – kataložni opis serijske publikacije i prve razine opisa (glavni opis) omeđene publikacije u više svezaka | |
| 2 – zapis koji sadrži opis druge i iduće razine omeđene publikacije u više svezaka ili kolo serijske publikacije |
To vrijedi i za prvu razinu opisa publikacije u više svezaka kada je dio nakladničke cjeline i općenito za sastavnice neke veće cjeline (npr. članak u časopisu).

| Polje | Vrijednost |
|---|---|
| Kod potpunosti zapisa | # – potpuna razina |
| Oblik kataložnog opisa | # – zapis u potpunom ISBD obliku |

0 — Blok za identifikaciju
011 ISSN - vezna klasa s dodatnim potpoljima
011_a Broj ISSN - unosimo ISSN broj kako je naveden na publikaciji (uključujući i crtice)
011_b Objašnjenje - dodaje se ako je navedeno uz ISSN (obično se radi o izdavaču)
011_z Pogrešan ISSN - poništen ili pogrešno dodijeljen ISSN
Polje je ponovljivo kada zapis ima više od jednog ISSN broja.

100 Opći podaci za obradu
100_a/0-7 Datum unosa u datoteku - popunjava se automatski
100_a/8 Vrsta godine izdavanja - potrebno odabrati već postojeći koncept; a, b ili c za serijsku publikaciju
Navedene godine moraju odgovarati godinama u polju 210.

Vrste godina izdavanja
a – tekuća serijska publikacija
- Godina izdavanja 1 sadrži godinu izdavanja prvog sveščića
- ako je godina nesigurna nepoznati znakovi trebaju biti praznine, tj. #
- 1991, 199#, 19##
- Godina izdavanja 2 sadrži 9999 (to imate kao koncept)
b – serijska publikacija čije je izlaženje završeno
- Godine prvog i posljednjeg sveščića
- 1999, 199#, 19##
- praznine(#) su dopuštene
c – serijska publikacija nepoznatog statusa
- Godina izdavanja 1 sadrži godinu izdavanja prvog sveščića
- 1999, 199#, 19##
- Godina izdavanja 2 sadrži četiri praznine
- ne treba dodavati koncept #### - sustav sam stavlja praznine ako polje ostavite prazno

Nakon odabranog koncepta za vrstu godine izdavanja (a, b ili c) potrebno je upisati godinu izdavanja 1 i 2 uz pomoć primjera.
100_a/9-12 Godina izdavanja 1 i 2 - unosi se postojeći koncept za godinu izdavanja.
Kod pretraživanja godina s prazninama koristiti “Samo točan pojam”.

a - tekuća serijska publikacija
Primjer 1:
Godina izdavanja 1 1999
Godina izdavanja 2 9999
Primjer 2:
Godina izdavanja 1 19##
Godina izdavanja 2 9999
b - serijska publikacija čije je izlaženje završeno
Primjer 1:
Godina izdavanja 1 1999
Godina izdavanja 2 2010
Primjer 2:
Godina izdavanja 1 1999
Godina izdavanja 2 20##
Primjer 3:
Godina izdavanja 1 19##
Godina izdavanja 2 20##
c - serijska publikacija nepoznatog statusa
Primjer 1:
Godina izdavanja 1 1999
Godina izdavanja 2 #### (ostaviti prazno polje, sustav sam unosi praznine)
Primjer 2:
Godina izdavanja 1 19##
Godina izdavanja 2 #### (ostaviti prazno polje, sustav sam unosi praznine)

100_a/17-19 Kod za namjenu
100_a/20 Kod službene publikacije
100_a/21 Kod modificiranog zapisa
100_a/22-24 Jezik katalogiziranja - hrv - hrvatski
100_a/25 Kod za transliteraciju
100_a/26-29 Skup znakova - 01 - ISO 646 i 91 - Kod za hrvatski skup znakova
100_a/30-33 Dodatni skup znakova
100_a/34-35 Pismo stvarnog naslova - ba - latinica
Za glagoljicu, bosančicu, goticu koristiti kod zz - druga pisma

101 Jezik jedinice
| Polje | Vrijednost |
|---|---|
| 101_ind1 Indikator za prijevod | 0 – publikacija na izvornom jeziku/jezicima djela |
| 1 – publikacija je prijevod izvornog djela ili posrednog djela | |
| 2 – publikacija sadrži prijevode osim prevedenih sažetaka |

Ovisno o indikatoru popuniti ostala polja za jezik.
101_a Jezik teksta - ponovljivo ako je tekst na više jezika
101_b Jezik posrednog teksta - ponovljivo
101_c Jezik izvornog djela - ako se radi o prijevodu
101_d Jezik sažetka - jezik sažetaka u publikaciji
mis - razni jezici
mul - višejezično

102 Zemlja izdavanja
102_a Zemlja izdavanja – odabrati kod zemlje u kojoj je jedinica izdana ili proizvedena
Polje je ponovljivo ako je jedinica izdana u više država. Kodovi odgovaraju podacima navedenim u 210_a.

110
110 Vrsta serijske i druge neomeđene publikacije: b-nakladnička cjelina → OBAVEZNO UPISATI jer ovaj kod daje informaciju o tome da se radi o nakladničkoj cjelini.
Ostala polja unijeti po potrebi:
Učestalost izlaženja: u-nepoznato
Redovitost: u-nepoznato
Kod za vrstu građe: #-(praznina)
Kod za vrstu sadržaja: #-(praznina)
Indikator publikacija s konferencija: 0-publikacija nije s konferencije
Uvjeti nabave naslovnog lista: x-nije primjenljivo
Uvjeti nabave kazala: x-nije primjenljivo
Uvjeti nabave kumulativnog kazala: 0-nema kumulativnog kazala ili sadržaja

200 Stvarni naslov i podaci o odgovornosti
| Polje | Vrijednost |
|---|---|
| 200_ind1 Indikator za glavni stvarni naslov | 0 – Naslov nije značajan – kada je glavni stvarni naslov generički: Knj. 2 |
| 1 – Naslov je značajan – ako naslov u tom obliku treba biti pretraživ |

200_a Glavni stvarni naslov - prepisati naziv nakladničke cjeline s predloška, tj. onako kako se javlja na publikaciji

Napomena
Članovi na početku naslova pišu se bez šiljatih zagrada:
The Constitution of the Republic of Croatia
— naslov bez člana ne treba ponovno pisati u 5xx
Dijakritičke znakove prepisati u polje 200_a kako je na predlošku
— naslov nije potrebno raspisivati ili pisati bez dijakritika u 5xx

205 Izdanje
205_a Podatak o izdanju - prepisati s predloška

210 Izdavanje, raspačavanje
U polje 210 unosimo tekst podatke kako su navedeni na publikaciji.
Koncepte za mjesto izdavanja unosimo u polje 620
Godine izdavanja 1 i 2 kao koncept unose se u polje 100
210ac Mjesto izdavanja i izdavač - pišu se u jednom veznom bloku i kako je navedeno na predlošku.
Kada imamo više gradova i nakladnika potrebno je ponoviti veznu klasu.

210 Unos jednog mjesta izdavanja i više nakladnika u 210 → potrebno je ponoviti blok za izdavanje, raspačavanje i upisati idućeg nakladnika (bez ponovnog navođenja istog mjesta izdavanja).

210 Unos više mjesta izdavanja i jednog nakladnika u 210 → u jednom zapisu vezne klase upisati više mjesta izdavanja odvojena interpunkcijom ( ; ), a nakladnika upisati u polje za nakladnika.
[prije 1918]
[poslije 1918]
[između 1906. i 1912]
[1903. ili 1904]
[1918?] naslućuje se da je opisivana publikacija izišla u toj godini
[ca 1918] navedena je približna god. izd.
[191-] utvrđeno je da je opisivana publikacija izišla u tom desetljeću
[191-?] naslućuje se da je opisivana publikacija izišla u tom desetljeću
[19--] utvrđeno je da je opisivana publikacija izišla u tom stoljeću
[19--?] naslućuje se da je opisivana publikacija izišla u tom stoljeću
1969, cop. 1937 - navođenje godine izd. i copyrighta
Na Veronin način podatke unosite samo u tekst polje 210: [19--]
Godina izdavanja 1 polje 100 - unosi se u obliku koncepta 19##
Nepoznate podatke pisati u obliku:
[S.l.]
[s.n.]
[s.a.]

210 Godina izdavanja
210_d Godina izdavanja - prepisati s predloška
Kada nemamo godinu izdavanja navodimo godinu copyrighta, a ako na publikaciji nije navedena niti jedna godina potrebno je staviti približnu godinu.
210_h Godina tiskanja - navodi se kada godina izdavanja nije poznata

215 Materijalni opis
215_d Dimenzije - unose se ako su jednake za sve sveske

3 — Blok napomena
300_a Opća napomena - pišemo ako se radi o nenumeriranoj nakladničkoj cjelini

5 — Blok srodnih naslova
Blok sadrži stvarne naslove koji se javljaju u publikaciji uz glavni stvarni naslov jedinice koja se katalogizira.

6 — Blok sadržajne analize
600 Osobna predmetnica - dodavanje koncepta za osobu
601 Korporativna predmetnica - dodavanje koncepta za korporativca
606 Tematska predmetnica - dodavanje koncepta
607 Geografska predmetnica - dodavanje koncepta
620 Mjesto i vrijeme tiskanja, publiciranja, izvođenja itd (620) - unosimo koncept koji se odnosi na mjesto izdavanja

U polje UDK 675 unosi se UDK kao koncept.
Moguće je pregledavanje stabla UDK.

7 — Blok podataka o odgovornosti
702 Osobno ime - sekundarna odgovornost – ovdje unosimo sekundarne odgovornosti - uz osobu je potrebno postaviti ulogu
Prije unosa osobe u normativu potrebno je detaljno provjeriti imamo li osobu već upisanu u bazi. Prilikom upisa nove osobe, uz ime i prezime, potrebno je dodati identifikatore VIAF, ISNI, NSK, godinu rođenja/smrti.

8 — Blok međunarodne upotrebe
801 Polje izvora podataka – unosimo veznu klasu koja se sastoji od više koncepata
Ind2 Indikator za djelatnost središta - 0 - Središte koje obavlja izvornu katalogizaciju
801_a Zemlja - HR - Hrvatska
801_b Središte
801_g Kataložna pravila
801_c Datum transakcije

9 — Blok za nacionalnu upotrebu
Inicijali katalogizatora - unos koncepta
Inicijali klasifikatora - unos koncepta
