Monografska publikacija, viša razina - nam1 ili nam2


Na prvoj razini upisuju se podaci koji vrijede za sve sveske (nam2) ispod prve razine. Svesci (nam2) su kroz vezu 461 ili 462 vezani s gornjom razinom nam1 (ako nije dio nakladničke cjeline) ili nam2 (ako je dio nakladničke cjeline). Ako svi svesci maju isto mjesto izdavanja, jezik, autore, predmetnice… onda se ti podaci navode na prvoj razini. Godina izdavanja obavezno se navodi na svim razinama.
Oznaka zapisa
| Polje | Vrijednost |
|---|---|
| Stanje zapisa | n-novi zapis |
| c – ispravljeni zapis | |
| Vrsta zapisa | a – tekstualna građa, tiskana |
| Bibliografska razina | a – analitička jedinica (sastavnica) - članak u časopisu |
| m – omeđena publikacija (u jednom svesku, publikacija u više svezaka, zasebno katalogiziran pojedini svezak publikacije u više svezaka i omeđena publikacija u nakladničkoj cjelini) | |
| s – periodičke publikacije, nakladničke cjeline i novine | |
| c – sabrana djela – umjetno stvorena zbirka |

| Polje | Vrijednost |
|---|---|
| Hijerarhijska razina | 0 – publikacije u jednom svesku kada nisu dio nakladničke cjeline ili kada nije potrebno zabilježiti odnos publikacije i nakladničke cjeline |
| 1 – kataložni opis serijske publikacije i prve razine opisa (glavni opis) omeđene publikacije u više svezaka | |
| 2 – zapis koji sadrži opis druge i iduće razine omeđene publikacije u više svezaka ili kolo serijske publikacije |
To vrijedi i za prvu razinu opisa publikacije u više svezaka kada je dio nakladničke cjeline i općenito za sastavnice neke veće cjeline (npr. članak u časopisu)

| Polje | Vrijednost |
|---|---|
| Kod potpunosti zapisa | # – potpuna razina |
| Oblik kataložnog opisa | # – zapis u potpunom ISBD obliku |

0 — Blok za identifikaciju
polje Leader - popunjava se automatski
001 Identifikator zapisa
003 Trajni identifikator zapisa
010 ISBN - unositi bez crtica
Ako cjelina ima jedan ISBN on se unosi na ovoj razini (nam1). Ako svaki svezak ima svoj ISBN, on se unosi na nižoj razini (nam2) za svaki svezak.
Uz broj ISBN i ISSN moguće dodati i objašnjenje, npr. 989538223006 (Šokačka grana).

100 Opći podaci za obradu
100 Opći podaci za obradu - popunjava se automatski
100_a/0-7 Datum unosa u datoteku - popunjava se automatski
100_a/8 Vrsta godine izdavanja - potrebno odabrati već postojeći koncept, tj. kod za omeđenu publikaciju (d, f ili g)

Vrste godina izdavanja
a – tekuća serijska publikacija
- Godina izdavanja 1 sadrži godinu izdavanja prvog sveščića
- ako je godina nesigurna nepoznati znakovi trebaju biti praznine, tj. #
- 1991, 199#, 19##
- Godina izdavanja 2 sadrži 9999 (to imate kao koncept)
b – serijska publikacija čije je izlaženje završeno
- Godine prvog i posljednjeg sveščića
- 1999, 199#, 19##
- praznine (#) su dopuštene
c – serijska publikacija nepoznatog statusa
- Godina izdavanja 1 sadrži godinu izdavanja prvog sveščića
- 1999, 199#, 19##
- Godina izdavanja 2 sadrži četiri praznine
- ne treba dodavati koncept #### - sustav sam stavlja praznine ako polje ostavite prazno
d – omeđena publikacija završena prilikom izdavanja ili izdana unutar iste kalendarske godine - može biti u jednom svesku ili u više svezaka izdana odjednom ili s istom godinom izdavanja
- Godina izdavanja 1 sadrži godinu izdavanja
- godina izdavanja mora biti poznata!
- ako je godina nesigurna koristi se oznaka „f“
- ako se izdavanje omeđene publikacije nastavlja više godina korist se „g“
- Godina izdavanja 2 sadrži četiri praznine
- ne treba dodavati koncept #### - sustav sam stavlja praznine ako polje ostavimo prazno
f – omeđena publikacija čija je godina izdavanja nesigurna
- Godina izdavanja 1 sadrži najraniju moguću godinu izdavanja
- Godina izdavanja 2 sadrži najkasniju moguću godinu izdavanja
g – omeđena publikacija čije se izlaženje nastavlja (koristi se za višerazince)
- Godina izdavanja 1 sadrži početnu godinu izdavanja
- Godina izdavanja 2 sadrži godinu posljednjeg sveska ili 9999 ako se izdavanje nastavlja
- Ako je godina izdavanja nesigurna može se upisati 199#, 19##
e - pretisak dokumenta (posebni otisak, faksimilirano ili pretiskano izdanje)
- Godina izdavanja 1 sadrži godinu izdavanja pretiska
- Godina izdavanja 2 sadrži godinu izdavanja izvornog izdanja
Za detalje pogledajte UNIMARC, polje 100.
Nakon odabranog koncepta za vrstu godine izdavanja (d, f ili g) potrebno je upisati godinu izdavanja 1 i 2 pomoću primjera.
100_a/9-12 Godina izdavanja 1 i 2 - unosi se koncept za godinu izdanja
9999 - unosi se ako se izdavanje nastavlja
#### - praznine popunjava sam sustav, nije potrebno upisivati u polje
Kod pretraživanja godina s prazninama koristiti “Samo točan pojam”.

a - tekuća serijska publikacija
Primjer 1:
Godina izdavanja 1 1999
Godina izdavanja 2 9999
Primjer 2:
Godina izdavanja 1 19##
Godina izdavanja 2 9999
b - serijska publikacija čije je izlaženje završeno
Primjer 1:
Godina izdavanja 1 1999
Godina izdavanja 2 2010
Primjer 2:
Godina izdavanja 1 1999
Godina izdavanja 2 20##
Primjer 3:
Godina izdavanja 1 19##
Godina izdavanja 2 20##
c - serijska publikacija nepoznatog statusa
Primjer 1:
Godina izdavanja 1 1999
Godina izdavanja 2 #### (ostaviti prazno polje, sustav sam unosi praznine)
Primjer 2:
Godina izdavanja 1 19##
Godina izdavanja 2 #### (ostaviti prazno polje, sustav sam unosi praznine)
d - omeđena publikacija završena prilikom izdavanja ili izdana unutar iste kalendarske godine
Primjer 1:
Godina izdavanja 1 1999
Godina izdavanja 2 #### (ostaviti prazno polje, sustav sam unosi praznine)
f - omeđena publikacija čija je godina izdavanja nesigurna (unos najranije i najkasnije moguće godine)
Primjer 1:
Godina izdavanja 1 1900
Godina izdavanja 2 2000
g - omeđena publikacija čije se izlaženje nastavlja
Primjer 1:
Godina izdavanja 1 1999
Godina izdavanja 2 2010
Primjer 2:
Godina izdavanja 1 1999
Godina izdavanja 2 9999
Primjer 3:
Godina izdavanja 1 1999
Godina izdavanja 2 20##
100 Opći podaci za obradu
100_a/17-19 Kod za namjenu
100_a/20 Kod službene publikacije
100_a/21 Kod modificiranog zapisa
100_a/22-24 Jezik katalogiziranja - hrv - hrvatski
100_a/25 Kod za transliteraciju
100_a/26-29 Skup znakova - 01 - ISO 646 i 91 - Kod za hrvatski skup znakova
100_a/30-33 Dodatni skup znakova
100_a/34-35 Pismo stvarnog naslova - ba - latinica
Za glagoljicu, bosančicu, goticu koristiti kod zz - druga pisma

101 Jezik jedinice
| Polje | Vrijednost |
|---|---|
| 101_ind1 Indikator za prijevod | 0 – publikacija na izvornom jeziku/jezicima djela |
| 1 – publikacija je prijevod izvornog djela ili posrednog djela | |
| 2 – publikacija sadrži prijevode osim prevedenih sažetaka |
Ovisno o indikatoru popuniti ostala polja za jezik.

102 Zemlja izdavanja
102_a Zemlja izdavanja – odabrati kod zemlje u kojoj je jedinica izdana ili proizvedena
Ponovljivo ako je izdana u više od država.

200 Stvarni naslov i podaci o odgovornosti
200_ind1 Indikator za glavni stvarni naslov
- 0 – Naslov nije značajan – kada je glavni stvarni naslov generički: Knj. 2
- 1 – Naslov je značajan – ako naslov u tom obliku treba biti pretraživ
200_a Glavni stvarni naslov - prepisati s predloška tj. onako kako se javlja u glavnom naslovu publikacije
Napomena
Članovi na početku naslova pišu se bez šiljatih zagrada:
The Constitution of the Republic of Croatia
— naslov bez člana ne treba ponovno pisati u 5xx
Dijakritičke znakove prepisati u polje 200_a kako je na predlošku
— naslov nije potrebno raspisivati ili pisati bez dijakritika u 5xx
U polje 532 Prošireni stvarni naslov idu naslovi s proširenim inicijalima (ind. 0), naslovi koji sadrže broj ispisan riječima (ind. 1), naslovi koji sadrže ispisanu riječ skraćenice (ind. 2), tekst bilo kojeg drugog simbola (ind. 3).
532 upotrebljava se i kod naslova koji je prilagođen za abecedno redanje. Primjeri:
200_a Homerova Ilijada
532 ind1 je 1 i ind2 je 3 i unosi se Ilijada
Vidi UNIMARC str. 373 za polje 532.


200_e Podnaslov - prepisati s predloška
200_f Prvi podatak o odgovornosti - prepisati s predloška
200_g Idući podaci o odgovornosti - prepisati s predloška

200_d_e Usporedni stvarni naslov unosi se u polje 200_d_e u obliku vezne klase

200_d_e Za više usporednih stvarnih naslova potrebno je ponoviti polje 200_d_e

205 Izdanje
205_a Podatak o izdanju - prepisati s predloška

210 Izdavanje, raspačavanje
U polje 210 unosimo tekst podatke kako su navedeni na publikaciji.
Koncept za mjesto izdavanja unosimo u polje 620
Godina izdavanja kao koncept unosi se u polje 100
210 Mjesto izdavanja i nakladnik - pišu se u jednom veznom bloku i na prvoj razini opisa ako se isti grad i isti nakladnik nalazi na svim svescima
210_d Godina izdavanja - prepisati godinu prvog sveska ili prema primjerima iz Verone navesti približnu ili nepoznatu godinu
Godina se obavezno navodi na svim razinama

210 Unos jednog mjesta izdavanja i više nakladnika u 210
→ potrebno je ponoviti blok za izdavanje, raspačavanje i upisati idućeg nakladnika (bez ponovnog navođenja istog mjesta izdavanja)
210 Unos više mjesta izdavanja i jednog nakladnika u 210
→ u jednom zapisu vezne klase upisati više mjesta izdavanja odvojena interpunkcijom, a nakladnika upisati u polje za nakladnika
210_d Godina izdavanja - prepisati s predloška
210_h Godina tiskanja - navodi se kada godina izdavanja nije poznata
[prije 1918]
[poslije 1918]
[između 1906. i 1912]
[1903. ili 1904]
[1918?] naslućuje se da je opisivana publikacija izišla u toj godini
[ca 1918] navedena je približna god. izd.
[191-] utvrđeno je da je opisivana publikacija izišla u tom desetljeću
[191-?] naslućuje se da je opisivana publikacija izišla u tom desetljeću
[19--] utvrđeno je da je opisivana publikacija izišla u tom stoljeću
[19--?] naslućuje se da je opisivana publikacija izišla u tom stoljeću
1969, cop. 1937 - navođenje godine izd. i copyrighta
Na Veronin način podatke unosimo samo u tekst polje 210: [19--]
Godina izdavanja 1 polje 100 - unosi se u obliku koncepta 19##
Nepoznate podatke pisati u obliku:
[S.l.]
[s.n.]
[s.a.]
Ne ostavljati prazna polja.

215 Materijalni opis
215_a Posebna oznaka građe i opseg - na višoj razini navodimo broj svezaka
215_d Dimenzije - na višoj razini navodimo dimenzije ako su svi svesci istih dimenzija

225 Nakladnička cjelina
225 Nakladnička cjelina - koristi se ako je višerazinac (nam2) dio nakladničke cjeline (nas1)
U polje 225 navodi se naziv nakladničke cjeline onako kako piše na publikaciji
410 Nakladnička cjelina (veza) - u polju 410 se višerazinac povezuje s izrađenim BIB zapisom za navedenu nakladničku cjelinu.
Ind1 u polju 225: utvrđuje da li je oblik skupnog stvarnog naslova jednak utvrđenom obliku u polju 410 tj. u zapisu za nakladničku cjelinu
| Polje | Vrijednost |
|---|---|
| Ind1 u polju 225 | 0 - različit od utvrđenog - ako se naziv nakladničke cjeline BIB zapisa u 410 razlikuje od naziva nakladničke cjeline s predloška u 225 |
| 1 - ne postoji utvrđeni oblik - ako nakladnička cjelina nema utvrđen oblik | |
| 2 - jednak utvrđenom obliku - ako je naziv nakladničke cjeline BIB zapisa u 410 isti kao i naziv nakladničke cjeline s predloška u 225 |

225_v Numeracija u nakladničkoj cjelini - prepisuje se s predloška

3 — Blok napomena
Polja 316 Napomena o opisivanom primjerku, 317 Napomena o povijesti primjerka, 318 Napomena o postupcima zaštite — ne unose se ovdje!
Napomene 316, 317 i 318 pišu se na razini holdinga/inventara i vezane su za konkretan primjerak.

4 — Blok za povezivanje kataložnih jedinica
Kod višerazinca koji nije dio nakladničke cjeline i ima hijerarhijsku oznaku 1, moguće je dodati vezu 421 (prilog), 423 (izdano sa), 451 (drugo izdanje isti medij) i 482 (privezano uz).
BIB zapis s kojim želimo povezati jedinicu koju katalogiziramo možemo pronaći kroz pretraživač po naslovu ili po ID broju iz INDIGA.
421 Prilog - veza služi za povezivanje jedinice koja se katalogizira (u ovom slučaju omeđene publikacije) s jedinicom koja joj je priložena (prilog)
Ponavljanjem polja moguć je unos više priloga u polje 421
Srodno polje: veza 422 (matična publikacija) recirpočna je vezi 421 (prilog) i upotrebljava se za povezivanja priloga koji se katalogizira s matičnom publikacijom
423 Izdano sa - polje se upotrebljava za povezivanje jedinice koja se katalogizira s drugom bibliografskom jedinicom koja je uz nju izdana, primjerice dodani rad
451 Drugo izdanje isti medij - povezivanje jedinice koja se katalogizira s drugim izdanjem ili verzijom te jedinice u istome mediju, kao što je drugo tiskano izdanje objavljeno na različitom jeziku

Ako je višerazinac dio nakladničke cjeline onda njegova hijerahijska razina mora biti 2.
Veza s BIB zapisom za nakladničku cjelinu unosi se kroz polje 410 dok se u 225 prepisuje naziv nakladničke cjeline onako kako je naveden na publikaciji.
410 Nakladnička cjelina - potrebno pronaći odgovarajući BIB zapis za nakladničku cjelinu.
Program pretražuje samo zapise koji u polju 110_a Vrsta serijske i druge neomeđene publikacije imaju kod b - nakladnička cjelina

5 — Blok srodnih naslova
Blok sadrži stvarne naslove koji se javljaju u publikaciji uz glavni stvarni naslov jedinice koja se katalogizira.

6 — Blok sadržajne analize
600 Osobna predmetnica - dodavanje koncepta za osobu
601 Korporativna predmetnica - dodavanje koncepta za korporativca
606 Tematska predmetnica - dodavanje koncepta
607 Geografska predmetnica - dodavanje koncepta
620 Mjesto i vrijeme tiskanja, publiciranja, izvođenja itd. (620) - unosimo koncept koji se odnosi na mjesto izdavanja
Polje je ponovljivo za više različitih lokacija

U polje UDK (675) unosi se UDK kao koncept.
Moguće je pregledavanje stabla UDK.

7 — Blok podataka o odgovornosti
700 Osobno ime - primarna odgovornost - unosi se samo jedan autor (ne treba dodavati ulogu autor)
701 Osobno ime - alternativna odgovornost - moguće upisati najviše dva autora (ne treba dodati ulogu)
702 Osobno ime - sekundarna odgovornost – ovdje unosimo ako imamo više od tri autora i uz osobu je potrebno postaviti ulogu

710 Korporativno tijelo - primarna odgovornost – nije ponovljivo i ne treba dodavati ulogu
711 Korporativno tijelo - alternativna odgovornost – moguće upisati najviše dva korporativca i ne treba dodavati ulogu
712 Korporativno tijelo - sekundarna odgovornost – unos korporativca suradnika čiji se udio ne smatra najbitnijim sastavnim dijelom publikacije - potrebno dodati ulogu (korporativni urednik, izdavač, priređivač, organizator…)

Pogledajte poglavlje Podaci o odgovornosti: 710 - Korporativno tijelo/sastanak 📓
Kod unosa korporativaca postaviti indikatore prema UNIMARC-u (441 str.)
8 — Blok međunarodne upotrebe
801 Polje izvora podataka – unosimo veznu klasu koja se sastoji od više koncepata
Ind2 Indikator za djelatnost središta - 0 - Središte koje obavlja izvornu katalogizaciju
801_a Zemlja - HR - Hrvatska
801_b Središte
801_g Kataložna pravila
801_c Datum transakcije

9 — Blok za nacionalnu upotrebu
Inicijali katalogizatora - unos koncepta
Inicijali klasifikatora - unos koncepta
Datum katalogizacije/klasifikacije

Indigo
Tip građe - tekst
Vrsta građe - knjiga (može biti i časopis, članak ili svezak časopisa)
Odsjek/jedinica/zavod - Knjižnica ili neki drugi odsjek koji obavlja katalogizaciju
Ostala polja popuniti po potrebi.
